Al-Ghaashiya
the download will begin in 10 seconds (limit : 500ko/s)
All zip Quran

1
2

    1. هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ
    88|1|T'est-il parvenu le récit de l'enveloppante?
    2. وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ
    88|2|Ce jour-là, il y aura des visages humiliés,
    3. عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ
    88|3|préoccupés, harassés.
    4. تَصْلَى نَارًا حَامِيَةً
    88|4|Ils brûleront dans un Feu ardent,
    5. تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ
    88|5|et seront abreuvés d'une source bouillante.
    6. لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ
    88|6|Il n'y aura pour eux d'autre nourriture que des plantes épineuses [darî'],
    7. لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ
    88|7|qui n'engraisse, ni n'apaise la faim.
    8. وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ
    88|8|Ce jour-là, il y aura des visages épanouis,
    9. لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
    88|9|contents de leurs efforts,
    10. فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
    88|10|dans un haut Jardin,
    11. لَا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً
    88|11|où ils n'entendent aucune futilité.
    12. فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
    88|12|Là, il y aura une source coulante.
    13. فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ
    88|13|Là, des divans élevés
    14. وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ
    88|14|et des coupes posées
    15. وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
    88|15|et des coussins rangés
    16. وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ
    88|16|et des tapis étalés.
    17. أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
    88|17|Ne considèrent-ils donc pas les chameaux, comment ils ont été créés,
    18. وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
    88|18|et le ciel comment il est élevé,
    19. وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
    88|19|et les montagnes comment elles sont dressées
    20. وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
    88|20|et la terre comment elle est nivelée?
    21. فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ
    88|21|Eh bien, rappelle! Tu n'es qu'un rappeleur,
    22. لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ
    88|22|et tu n'es pas un dominateur sur eux.
    23. إِلَّا مَنْ تَوَلَّى وَكَفَرَ
    88|23|Sauf celui qui tourne le dos et ne croit pas,
    24. فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ
    88|24|alors Allah le châtiera du plus grand châtiment.
    25. إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ
    88|25|Vers Nous est leur retour.
    26. ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ
    88|26|Ensuite, c'est à Nous de leur demander compte.