Al-Infitaar
the download will begin in 10 seconds (limit : 500ko/s)
All zip Quran

1
2

    1. إِذَا السَّمَاءُ انْفَطَرَتْ
    82|1|Quand le ciel se rompra,
    2. وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انْتَثَرَتْ
    82|2|et que les étoiles se disperseront,
    3. وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ
    82|3|et que les mers confondront leurs eaux,
    4. وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ
    82|4|et que les tombeaux seront bouleversés,
    5. عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ
    82|5|toute âme saura alors ce qu'elle a accompli et ce qu'elle a remis de faire à plus tard.
    6. يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
    82|6|O homme! Qu'est-ce qui t'a trompé au sujet de ton Seigneur, le Noble,
    7. الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ
    82|7|qui t'a créé, puis modelé et constitué harmonieusement?
    8. فِي أَيِّ صُورَةٍ مَا شَاءَ رَكَّبَكَ
    82|8|Il t'a façonné dans la forme qu'Il a voulue.
    9. كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ
    82|9|Non...! [malgré tout] vous traitez la Rétribution de mensonge;
    10. وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ
    82|10|alors que veillent sur vous des gardiens,
    11. كِرَامًا كَاتِبِينَ
    82|11|de nobles scribes,
    12. يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
    82|12|qui savent ce que vous faites.
    13. إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
    82|13|Les bons seront, certes, dans un [jardin] de délice,
    14. وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ
    82|14|et les libertins seront, certes, dans une fournaise
    15. يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ
    82|15|où ils brûleront, le jour de la Rétribution
    16. وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ
    82|16|incapables de s'en échapper.
    17. وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
    82|17|Et qui te dira ce qu'est le jour de la Rétribution?
    18. ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ
    82|18|Encore une fois, qui te dira ce qu'est le jour de la Rétribution?
    19. يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ
    82|19|Le jour où aucune âme ne pourra rien en faveur d'une autre âme. Et ce jour-là, le commandement sera à Allah.