Al-Qiyaama
the download will begin in 10 seconds (limit : 500ko/s)
All zip Quran

1
2

    1. لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ
    75|1|Non!... Je jure par le Jour de la Résurrection!
    2. وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ
    75|2|Mais non!, Je jure par l'âme qui ne cesse de se blâmer.
    3. أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَلَّنْ نَجْمَعَ عِظَامَهُ
    75|3|L'homme, pense-t-il que Nous ne réunirons jamais ses os?
    4. بَلَى قَادِرِينَ عَلَى أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ
    75|4|Mais si! Nous sommes Capable de remettre à leur place les extrémités de ses doigts.
    5. بَلْ يُرِيدُ الْإِنْسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ
    75|5|L'homme voudrait plutôt continuer à vivre en libertin.
    6. يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ
    75|6|Il interroge: «A quand, le Jour de la Résurrection?»
    7. فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ
    75|7|Lorsque la vue sera éblouie,
    8. وَخَسَفَ الْقَمَرُ
    75|8|et que la lune s'éclipsera,
    9. وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ
    75|9|et que le soleil et la lune seront réunis,
    10. يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ
    75|10|l'homme, ce jour-là, dira: «Où fuir?»
    11. كَلَّا لَا وَزَرَ
    75|11|Non! Point de refuge!
    12. إِلَى رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ
    75|12|Vers ton Seigneur sera, ce jour-là, le retour.
    13. يُنَبَّأُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
    75|13|L'homme sera informé ce jour-là de ce qu'il aura avancé et de ce qu'il aura remis à plus tard.
    14. بَلِ الْإِنْسَانُ عَلَى نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ
    75|14|Mais l'homme sera un témoin perspicace contre lui-même,
    15. وَلَوْ أَلْقَى مَعَاذِيرَهُ
    75|15|quand même il présenterait ses excuses.
    16. لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ
    75|16|Ne remue pas ta langue pour hâter sa récitation:
    17. إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ
    75|17|Son rassemblement (dans ton cœur et sa fixation dans ta mémoire) Nous incombent, ainsi que la façon de le réciter.
    18. فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ
    75|18|Quand donc Nous le récitons, suis sa récitation.
    19. ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ
    75|19|A Nous, ensuite incombera son explication.
    20. كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
    75|20|Mais vous aimez plutôt [la vie] éphémère,
    21. وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ
    75|21|et vous délaissez l'au-delà.
    22. وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌ
    75|22|Ce jour-là, il y aura des visages resplendissants
    23. إِلَى رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
    75|23|qui regarderont leur Seigneur;
    24. وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ
    75|24|et il y aura ce jour-là, des visages assombris,
    25. تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
    75|25|qui s'attendent à subir une catastrophe.
    26. كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ
    75|26|Mais non! Quand [l'âme] en arrive aux clavicules
    27. وَقِيلَ مَنْ رَاقٍ
    75|27|et qu'on dit: «Qui est exorciseur?»
    28. وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ
    75|28|et qu'il [l'agonisant] est convaincu que c'est la séparation (la mort),
    29. وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ
    75|29|et que la jambe s'enlace à la jambe,
    30. إِلَى رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ
    75|30|c'est vers ton Seigneur, ce jour-là que tu seras conduit.
    31. فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّى
    75|31|Mais il n'a ni cru, ni fait la Salât;
    32. وَلَكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّى
    75|32|par contre, il a démenti et tourné le dos,
    33. ثُمَّ ذَهَبَ إِلَى أَهْلِهِ يَتَمَطَّى
    75|33|puis il s'en est allé vers sa famille, marchant avec orgueil.
    34. أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى
    75|34|«Malheur à toi, malheur!»
    35. ثُمَّ أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى
    75|35|Et encore malheur à toi, malheur!
    36. أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَنْ يُتْرَكَ سُدًى
    75|36|L'homme pense-t-il qu'on le laissera sans obligation à observer?
    37. أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِنْ مَنِيٍّ يُمْنَى
    75|37|N'était-il pas une goutte de sperme éjaculé?
    38. ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّى
    75|38|Et ensuite une adhérence Puis [Allah] l'a créée et formée harmonieusement;
    39. فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَى
    75|39|puis en a fait alors les deux éléments de couple: le mâle et la femelle?
    40. أَلَيْسَ ذَلِكَ بِقَادِرٍ عَلَى أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَى
    75|40|Celui-là [Allah] n'est-Il pas capable de faire revivre les morts?